|
1925.
U jesen se vraća iz Pariza, posle jednogodišnjih studija.
Dobija prvi orden u životu - Orden sv. Save.
Postavljena je za suplenta Učiteljske škole u Dubrovniku.
Štampa prvu pesmu u Letopisu Matice srpske.
Premeštena je za profesora Prve ženske gimnazije u Beogradu.
1927.
Misao štampa prvu knjigu pesama za decu Desanke Maksimović
Vrt detinjstva.
U uskršnjem broju Politike objavljuje prvu pesmu u ovom
listu, čiji će redovni saradnik biti narednih decenija.
Božidar Kovačević unosi tri njene pesme u Antologiju
ljubavne lirike (Strepnja, Na buri i Devojačka molba), a Letopis
Matice srpske, u jubilarnoj svesci, povodom stogodišnjice izlaženja, objavljuje njenu prozu Direktorove guske.
1930.
Misao objavljuje knjigu pesama Zeleni vitez (naslovni
list nacrtao je Pjer Križanić).
1931.
Srpska književna zadruga objavljuje u svojoj biblioteci
Savremenik njenu prvu knjigu pripovedaka Ludilo srca.
Za pesmu Umor dobija nagradu Cvijeta Zuzorić.
1932.
Objavljuje knjigu pesama u prozi Gozba na livadi, izdanje
časopisa Misao, rešenje naslovne strane uradio je Pjer Križanić.
Aktivna je među članovima beogradskog Pen kluba.
1933.
Objavljuje knjigu za decu Srce lutke spavaljke, u izdanju
najpoznatijeg i najmoćnijeg beogradskog knjižara i izdavača
Gece Kona (ilustracije Vladimir Žedrinski).
Narodna prosveta štampa dve knjige Dostojevskog, a među
prevodiocima s ruskog je i Desanka Maksimović (urednik je
Isidora Sekulić).
Upoznaje Sergeja Slastikova, glumca i pesnika, i udaje se
za njega.
Savez ruskih pisaca i novinara u Jugoslaviji objavljuje
Antologiju nove jugoslovenske lirike (pesme su na ruski preveli
i knjigu sastavili I. Goleniščev Kutuzov, A. Durakov i
E. Tauber, a izabrani su stihovi jedanaest pisaca, među kojima
i pet pesama Desanke Maksimović).
Krajem maja učestvuje u Dubrovniku na XI međunarodnom
kongresu Pen kluba.
1935.
Posebno je zapažena njena saradnja u podlistku Politike
za decu; jedan je od najrevnosnijih njenih saradnika.
Geca Kon objavljuje njenu drugu knjigu pripovedaka Kako
oni žive.
Prevodi s bugarskog jezika pesmu L. Stančeva.
Za pesnički rad dobija nagradu Sedam umetnosti.
1936.
Srpska književna zadruga objavljuje Nove pesme Desanke
Maksimović (biblioteka Savremenik). Prevodi s bugarskog
Jordana Stubela, dečje pesme.
1937.
Početkom decembra potpisuje pismo o potrebi osnivanja
Udruženja umetnika, naučnika i pisaca.
1938.
Geca Kon štampa Raspevane priče, biblioteka Zlatna
knjiga.
1939-1940.
Sarađuje u Srpskom književnom glasniku, Politici, časopisu
Naša stvarnost, Godišnjaku Matice srpske; prevodi
sa slovenačkog. Njene pesme objavljuje slovenački časopis
Umetnost (prevodilac Miha Maleš). Prevodi Čehovljeve
priče s ruskog.
Geca Kon štampa pozorišni komad za decu Dečja soba, u
biblioteci Rodino pozorište.
.
1941 - 1953. godina
|